Nga là một quốc gia gần gũi về mọi mặt văn hóa, chính trị và kinh tế với Việt Nam.

Khi làm việc với người Nga, hoặc khi công ty của bạn đang nghiên cứu thâm nhập thị trường Nga, ban đầu bạn sẽ thường gặp phải rào cản ngôn ngữ.

Không chỉ trong hội thoại hàng ngày, để sử dụng tiếng Nga trong kinh doanh đòi hỏi người nói cần có kiến thức chuyên môn và trình độ kỹ năng cao.

Nếu một cuộc đàm phán kinh doanh bị hủy bỏ do hiểu sai từ ngữ, hoặc nếu ý nghĩa của một cuốn sổ tay hướng dẫn quan trọng không được truyền đạt tốt có thể dẫn tới những sự việc đáng tiếc.

Những dịp quan trọng như vậy hãy tin tưởng giao phó cho Dịch thuật Haruka.

Tại Dịch thuật Haruka, nếu bạn là đối tác lần đầu làm việc với chúng tôi, bạn có thể cảm thấy không thoải mái, vì vậy chúng tôi rất vui lòng cung cấp cho bạn dịch vụ trải nghiệm để bạn có thể kiểm tra chất lượng dịch vụ như sau.

・ Đối với biên dịch tài liệu, “dịch vụ dịch thử”

・Đối với phiên dịch, bạn có thể “phỏng vấn để kiểm tra trình độ của phiên dịch”

Chúng tôi muốn giúp công ty của bạn về nghiệp vụ dịch thuật đáp ứng yêu cầu giao dịch thông qua phiên dịch tiếng Việt.

Trước hết, chúng tôi sẽ giới thiệu tiếng Nga là ngôn ngữ như thế nào.

Giới thiệu về tiếng Nga

Tiếng Nga (русский язык) là ngôn ngữ được nói nhiều nhất của những ngôn ngữ Slav và  một trong những ngôn ngữ được sử dụng tương đối nhiều trên thế giới với khoảng 180 triệu người sử dụng và thuộc nhóm Roman của hệ Ấn-Âu. 

Tiếng Nga cũng một trong những ngôn ngữ chính của Liên Hiệp Quốc và là một ngôn ngữ quan trọng trên thế giới

Từ xưa đến nay, mối quan hệ hợp tác giữa hai nước Việt Nam – Nga đã và đang phát triển toàn diện và đi vào chiều sâu. Nga được biết đến là nước có nền khoa học tiên tiến, có thể mạnh công nghệ chế tạo, lắp ráp, giao thông đô thị, đường sắt,…

Năm bắt được nhu cầu này, Dịch thuật tiếng Nga tại Haruka đã và đang hoàn thiện và phát triển dịch vụ này để đáp ứng nhu cầu của khách hàng.

Sau đây, chúng tôi sẽ đưa ra bảng giá dưới đây.

Bảng giá dịch thuật tiếng Nga

Ngôn ngữĐơn giá (từ)Đơn giá theo giấy A4 (400 từ)
Dịch từ tiếng Việt sang tiếng Nga500VNĐ200.000VNĐ
Dịch từ tiếng Nga sang tiếng Việt500VNĐ200.000VNĐ

Bảng giá trên sẽ được tính theo tiêu chuẩn (Chưa bao gồm thuế VAT 10%).

Bảng giá phiên dịch tiếng Nga

Đơn vị: VNĐ

Cấp độ của Phiên dịch viênBối cảnh sử dụngHình thức Phiên dịchNửa ngàyCả ngày
CabinHội nghị, hội thảo, phỏng vấn, 
tiệc chiêu đãi, chuyến thăm xã giao khách VIP
Dịch đồng thời
Dịch thì thầm
 Từ 8.000.000Từ 14.000.000
Cao cấpHội nghị, hội thảo, thị sát công ty, đào tạo  Dịch đuổi
Dịch thì thầm
 Từ 3.000.000Từ 4.000.000
KháĐàm phán kinh doanh, tham quan nhà máy, 
đàm phán kinh doanh tại gian hàng triển lãm
Dịch đuổi Từ 1.500.000Từ 2.000.000
Trung bìnhĐưa đón sân bay, hộ tống, v.v.Dịch đuổi Từ 1.000.000Từ 1.500.000

Bảng giá trên sẽ được tính theo tiêu chuẩn (Chưa bao gồm thuế VAT 10%).

Khu vực đáp ứng

Hà Nội, thành phố Hồ Chí Minh, thành phố Đà Nẵng, Bà Rịa Vũng Tàu, Huế, Bắc Ninh, Bình Dương v.v và Nga

Quý khách có nhu cầu báo giá xin vui lòng liên hệ:

Địa chỉ: Phòng 4-5, tầng 2, tòa CT2A Gelexia Riverside, ngõ 885 Tam Trinh, Phường Yên Sở, Quận Hoàng Mai, Thành phố Hà Nội, Việt Nam 
Form liên hệ
Email: info@harukavn.com 
Điện thoại: 024.6666.6200 

Mức độ khó của dịch thuật tiếng Nga

Tiếng Nga sử dụng bảng chữ cái xa lạ với tiếng Việt và ngữ pháp cũng khác với tiếng Việt.

Có một số cách phát âm mà tiếng Việt không thể diễn đạt được.

Do đó, khả năng nghe hiểu chính xác khi dịch thuật tiếng Nga là vô cùng cần thiết.

Vì thế, sau đây là bốn điểm mà bạn cần xem xét khi lựa chọn một công ty dịch thuật.

  • Số lượng nhân viên dịch thuật
  • Một số dự án nổi bật và quá trình công tác của người dịch
  • Các dự án dịch thuật mà công ty đã thực hiện 
  • Công ty dịch thuật có đáng tin cậy không?

Về bốn điểm này, Dịch thuật Haruka tuyển dụng các phiên dịch viên đã tốt nghiệp đại học chuyên ngành tiếng Nga và đã đạt đến trình độ có thể sử dụng thành thạo trong công việc hoặc đã từng du học ở Nga nên phiên dịch viên của chúng tôi có thể hiểu và truyền đạt chính xác.

Ngoài việc đã có thành tích cung cấp dịch vụ dịch thuật cho nhiều công ty, chúng tôi còn đăng thông tin chi tiết về lãnh đạo công ty lên trang web của chúng tôi, điều mà hiếm công ty dịch thuật nào thực hiện, để khách hàng có thể yên tâm liên hệ với chúng tôi.

Sau đây, chúng tôi sẽ chia sẻ cho bạn biết Dịch thuật Haruka chúng tôi có thể cung cấp dịch vụ như thế nào cho các công ty đang cân nhắc dịch thuật tiếng Nga.

Chúng tôi có thể dịch thuật với mức giá hợp lý

Nhiều công ty không tiết lộ mức giá dịch thuật của họ, hoặc công bố mức giá rất thấp.

Họ báo giá rất thấp vì sử dụng những người mới bắt đầu dịch thuật như sinh viên đại học, còn nếu sử dụng các dịch giả và phiên dịch viên chuyên nghiệp, họ sẽ không thể cung cấp được dịch vụ với mức giá đó.

So với các công ty đó, giá của Dịch thuật Haruka cao hơn một chút, bắt đầu từ 500VND/từ.

Tuy nhiên, mức giá này khá hợp lý so với các công ty tại nước ngoài sử dụng dịch giả chuyên nghiệp.

Lý do là vì chúng tôi sử dụng phần mềm hỗ trợ dịch thuật và phần mềm quản lý dịch thuật để giảm thiểu chi phí.

Chúng tôi đã cung cấp dịch vụ dịch thuật cho nhiều công ty lớn!

Cho đến nay, chúng tôi đã nhận hợp đồng với nhiều công ty, cơ quan chính phủ, trường đại học, v.v., chẳng hạn như đài truyền hình và các nhà sản xuất ô tô.

Chúng tôi cũng hỗ trợ dịch thuật các tài liệu chuyên ngành cho các ngành công nghiệp khác nhau.

Website, v.v.Nhà hàng, khách sạn, trung tâm mua sắm, vui chơi giải trí, mỹ phẩm, trường học, cửa hàng bách hóa, v.v.
Các loại giấy tờSổ hộ khẩu, giấy khai sinh, giấy đăng ký kết hôn, giấy chứng nhận có đủ điều kiện kết hôn, bằng lái xe, bằng cấp, bảng điểm, v.v.
Tài liệu pháp lýĐiều lệ công ty, Báo cáo kiểm toán, Biên bản ghi nhớ, Nội quy lao động, Biên bản cuộc họp, Báo cáo kiểm soát nội bộ, Tuân thủ, Quản lý rủi ro, RFP, SOW, Chuyển nhượng cổ phiếu, Thỏa thuận cổ đông, Chuyển nhượng tài sản, Hợp đồng liên doanh, Quản lý xây dựng, Tài liệu liên quan đến khiếu kiện, luật dân sự, luật pháp quốc tế, các văn bản quy phạm pháp luật, v.v.
Hợp đồngHợp đồng mua bán bất động sản, Hợp đồng cho thuê, Thông số kỹ thuật thiết kế, Tóm tắt tài sản, Thông số kỹ thuật xây dựng, Quản lý đánh giá tài sản, Báo cáo thẩm định bất động sản, Báo cáo khảo sát tài sản (thẩm định chuyên sâu – DD), Hợp đồng thuê tòa nhà có thời hạn, hợp đồng thuê nhà, hợp đồng cho thuê lại, hợp đồng thỏa thuận bảo mật , hợp đồng li-xăng, hợp đồng đại lý, hợp đồng ủy thác kinh doanh, hợp đồng ủy thác sản xuất, hợp đồng tổng đại lý, hợp đồng liên doanh, hợp đồng thi công, hợp đồng ủy thác, hợp đồng phát triển chung, hợp đồng phát triển hệ thống, hợp đồng hợp đồng, hợp đồng Marketing, hợp đồng đầu tư, hợp đồng nhượng quyền thương mại, Hợp đồng sở hữu trí tuệ và bản quyền, Hợp đồng đăng ký sáng chế chung, Hợp đồng quyền bằng sáng chế, Hợp đồng quyền nhãn hiệu, Quyền chiếu phim/Quyền sao chép, v.v.
Dịch thuật về y họcGiấy tờ y tế, giấy tờ dược lý, báo cáo triệu chứng sau phẫu thuật, hướng dẫn sử dụng thiết bị y tế, hướng dẫn sử dụng thuốc, báo cáo nghiên cứu và phát triển thuốc, báo cáo phân tích, báo cáo của điều tra viên về quá trình thử nghiệm thuốc, nông nghiệp, báo cáo liên quan đến thuốc bảo vệ thực vật, thực phẩm và thực phẩm chức năng, hướng dẫn, catalog doanh nghiệp, hướng dẫn sử dụng cho các thiết bị và dụng cụ y tế, v.v.
Kỹ thuật và công nghệCatalog sản phẩm, hướng dẫn quản lý hóa chất, hướng dẫn sử dụng phần mềm, hướng dẫn sử dụng ứng dụng, hướng dẫn sử dụng sản phẩm điện, hướng dẫn bảo trì máy, hướng dẫn vận hành máy, hướng dẫn sản phẩm, hướng dẫn kỹ sư, hướng dẫn xử lý, hướng dẫn sửa chữa, hướng dẫn sử dụng dây chuyền, hướng dẫn vận hành, hướng dẫn sử dụng hệ thống, Hướng dẫn sử dụng thiết bị y tế, hướng dẫn sử dụng thiết bị cơ khí, hướng dẫn sử dụng thiết bị, thông số kỹ thuật, hướng dẫn sử dụng, sách hướng dẫn, bảng dữ liệu an toàn, bảng đánh giá sản phẩm, v.v.
Tài chínhBáo cáo kinh doanh, bảng cân đối kế toán, báo cáo thu nhập, báo cáo tài chính, tài liệu liên quan đến IFRS (Chuẩn mực báo cáo tài chính quốc tế), sổ tay kế toán, bảng ngân sách, báo cáo kế toán, báo cáo tài chính, hướng dẫn thực hiện kiểm soát nội bộ, tạp chí kinh tế, báo kinh tế, Báo cáo kinh tế, bài đăng trên báo – tạp chí, báo cáo kinh tế vĩ mô, giao dịch hoán đổi, thẻ tín dụng, đầu tư bất động sản, báo cáo quản lý REIT, đánh giá bất động sản, hướng dẫn sử dụng sản phẩm tài chính, báo cáo chứng khoán, báo cáo trái phiếu, quản lý rủi ro, báo cáo IR, báo cáo thường niên, báo cáo giữa kỳ, báo cáo hàng quý, báo cáo thị trường, v.v.

Không chỉ có tiếng Việt, chúng tôi cũng có thể dịch thuật sang các ngôn ngữ khác!

Ngoài dịch thuật Nga – Việt, Dịch thuật Haruka còn cung cấp dịch vụ dịch thuật Nga – Anh, Nga – Trung, v.v.

Chúng tôi cũng có thể hỗ trợ các ngôn ngữ không phổ biến khác nên khách hàng có thể liên hệ với chúng tôi.

Bạn có thể trải nghiệm dịch vụ biên dịch thử và phỏng vấn qua điện thoại với phiên dịch!

Khi lựa chọn một công ty dịch thuật, bạn có thực sự nhận được dịch vụ ở trình độ khiến bạn thực sự thỏa mãn hay không?

Hay liệu công ty dịch thuật có làm việc nghiêm túc nếu mình chỉ đăng ký qua internet hoặc điện thoại?

Một số bạn có thể lo lắng về điều này.

Các bạn hãy yên tâm. Chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật trải nghiệm miễn phí trước khi ký hợp đồng.

Nếu bạn cần biên dịch, chúng tôi sẽ dịch thử cho bạn, còn nếu bạn cần phiên dịch viên, chúng tôi sẽ bố trí cho bạn phỏng vấn sơ bộ qua Skype với phiên dịch.

Bằng cách trao đổi trực tiếp với các nhân viên dịch thuật đã vượt qua các bài kiểm tra nghiêm ngặt của chúng tôi, bạn có thể hoàn toàn yên tâm khi ký hợp đồng.

Tại sao bạn nên chọn Dịch thuật Haruka để dịch thuật tiếng Nga

Không giống như tiếng Anh, tiếng Nga vẫn là một ngôn ngữ không phổ biến ở Việt Nam.

Thực tế là ở Việt Nam chưa có nhiều từ điển, bản dịch mẫu và hướng dẫn văn phong, vì vậy bạn cần có bản dịch hiểu được sự khác biệt về văn hóa, tôn giáo và tập quán kinh doanh. 

Nếu cân nhắc về thời gian và công sức bỏ ra, chắc chắn tốt hơn hết bạn nên thuê một công ty dịch thuật chuyên nghiệp. Trong trường hợp đó, chúng tôi nghĩ rằng bạn nên ký hợp đồng với công ty có bề dày kinh nghiệm và đáng tin cậy.

Chúng tôi xin giới thiệu một số ý kiến nhận xét của khách hàng.

  • Trình độ của anh/chị … (tên phiên dịch viên) lần này rất cao, khó tìm được người phiên dịch hoàn hảo như anh/chị ấy.
  • Chúng tôi đã được công ty giúp đỡ rất nhiều. Cảm ơn công ty đã hỗ trợ kịp thời. Cảm ơn công ty đã đáp ứng nhanh chóng yêu cầu của chúng tôi.
  • Anh/chị … (tên người phiên dịch) đã dịch bài giảng của bác sỹ người Nga sang tiếng Việt một cách xuất sắc.

Tại Dịch thuật Haruka, đội ngũ nhân viên dịch thuật của chúng tôi đều am hiểu văn hóa nước Nga.

Chúng tôi nâng cao mức chất lượng dịch vụ dịch thuật bằng cách đảm bảo rằng trình độ của người dịch được xác định dựa trên lý lịch và kỳ thi sát hạch, đồng thời đảm bảo rằng họ hiểu đúng thông tin khách hàng chia sẻ. 

Nhiều công ty và tổ chức chính phủ đánh giá cao những điểm này và lựa chọn công ty chúng tôi.

Tóm tắt

Có bốn điểm cần xem xét khi chọn một công ty dịch thuật như sau:

  • Công ty có thành tích các dự án đã thực hiện đáng tin cậy?
  • Chất lượng dịch thuật cao
  • Dịch thuật đa ngôn ngữ
  • Hiệu suất chi phí cao

Dịch thuật Haruka đã cung cấp dịch vụ dịch thuật cho rất nhiều công ty từ trước đến nay, và chúng tôi còn dịch thuật nhiều ngôn ngữ khác ngoài tiếng Việt. Hơn nữa, giá cả của chúng tôi hợp lý hơn so với các công ty khác.

Ngoài ra, chúng tôi có đội ngũ nhân viên người bản ngữ được tuyển chọn cẩn thận làm biên dịch viên và phiên dịch viên, vì vậy chúng tôi tự tin vào chất lượng dịch vụ dịch thuật của mình.

Trước hết, mời bạn trải nghiệm dịch vụ dùng thử miễn phí của Dịch thuật Haruka.

Quy trình thủ tục

1. Liên hệ
Về phiên dịch vui lòng cung cấp cho chúng tôi ngôn ngữ dịch, ngày và giờ, địa điểm, nội dung, loại phiên dịch (Dịch đuổi, đồng thời, thì thầm) và số người phiên dịch cần thiết.
Về biên dịch vui lòng cho chúng tôi biết ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ dịch, số lượng ký tự, loại tài liệu, ngày nộp sản phẩm dịch, mục đích, v.v.
Form liên hệ hoặc Hotline 0966052200
2. Báo giá
Dựa trên thông tin nhận được, chúng tôi sẽ gửi cho bạn bản báo giá và điều kiện.
3. Đặt hàng / Hợp đồng
Sau khi xác nhận xong về báo giá, vui lòng gửi văn bản đặt hàng qua e-mail.
Nếu bạn muốn ký kết thỏa thuận bảo mật hoặc thỏa thuận cơ bản, vui lòng cho chúng tôi biết vì chúng tôi có mẫu.
4.Bắt đầu công việc
Một biên dịch viên chuyên nghiệp dịch văn bản, sau đó người hiệu đính kiểm tra chi tiết.
5. Nộp sản phẩm
Chúng tôi sẽ nộp bản dịch đúng hạn.
6. Xác nhận kết quả
Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào hoặc không hài lòng với dịch vụ trên, xin vui lòng liên hệ với chúng tôi.
Ngoài ra, nếu phát sinh phí thì chúng tôi sẽ xác nhận lại.

Hãy để Haruka mang tới cho bạn dịch vụ dịch thuật tốt nhất!

Công ty dịch thuật Haruka là một đơn vị dịch thuật hàng đầu và giá hợp lý tại Hà Nội.
Cung cấp dịch vụ biên phiên dịch tiếng Anh, Nhật, Trung, Hàn, Pháp, Đức v.v. cho công ty trong nước và nước ngoài với trên 1.000 người chuyên nghiệp.
Chúng tôi đã và đang cung cấp dịch vụ phiên dịch cho Cơ quan chính phủ, ngân hàng, nhà trường, nhà sản xuất, công ty bảo hiểm, công ty bất động sản, công ty tư vấn, công ty du lịch, đài phát thanh, nhà báo v.v