紹介
グローバル化によって結びつきが強くなるのは,経済関係だけではありません。日本の武道,アニメ,漫画などの芸能,合気道や空手などのスポーツがベトナムに伝わったり,ベトナムのフォー,生春巻きなどの食べ物が日本へ伝わったり市民レベルでの文化交流が盛んに行われるようになっています。はるかでは,両国の文化を熟知した通訳翻訳者が多く在籍して,様々な文化交流やスポーツ活動に対応できます。
対応分野
分野 | 内容 |
芸能 | 歌,映画,アニメ,ゲーム,美術展示会,食事,踊り,映画祭などの国際交流事業,観光地・宿泊施設の紹介 |
スポーツ | サッカー親善試合,空手・合気道・剣道・柔道などの武道など |
具体例
翻訳 | カタログ,パンフレット,ウェブサイト,メニュー,アニメ,歌詞,ガイド書籍,従業員規定,スポーツ用品など |
通訳 | 国際交流事業・親善試合などのスピーチ,挨拶,打ち合わせ,プレゼンテーション,美術展示会でのアテンド通訳,市場調査,大学講義など |