Phạm Thị Hồng Duyên đang làm phiên dịch viên tại Nhật Bản

Phạm Thị Hồng Duyên đang làm phiên dịch viên tại Nhật Bản

0
CHIA SẺ

Họ và tên: Phạm Thị Hồng Duyên

Ngày sinh: 31/10/1992

Trình độ học vấn: Đã tốt nghiệp Khoa tiếng Nhật – Đại học Hà Nội

Trường đã tốt nghiệp:  Học viện ngôn ngữ Kyoshin

Thời gian du học: 10/2014-3/2016


1. Chào Duyên! Đợi em để có thời gian trò chuyện mà lâu quá ^^. Công việc của em thế nào rồi, có bận lắm không
?

Hihi. Dạo vừa rồi em cũng hơi bận một chút ạ. Hiện tại em đang làm phiên dịch trong nghiệp đoàn của Nhật, công việc thú vị lắm ạ vì trước đây em học ngành ngôn ngữ Nhật tại Việt Nam nên có thể nói công việc hiện tại rất phù hợp.

2Công việc như thế chắc đòi hỏi yêu cầu cao lắm phải không em? Cuộc sống của em ở Tokyo có gặp phải khó khăn gì không?

Dạ, cũng bình thường mà chị, em cũng rất may mắn khi có người giới thiệu phỏng vấn, sau đó đỗ và đi làm luôn.

Như mọi người đã biết thì Tokyo là một trong những thành phố đắt đỏ nhất thế giới, vật giá, tiền nhà và học phí rất đắt. Em cũng giống như những bạn khác, vừa học vừa làm, tự trang trải học phí, chi phí sinh hoạt nên khó khăn lớn nhất của em đó là cân bằng giữa việc đi làm và thời gian học.13401133_937333249717204_1078629021_n

3. Thế là những tháng ngày nhiều vất vả ấy đã qua, bây giờ em chỉ tập trung đi làm thôi đúng không?

 

^D6F9A2782EBAD9FD427F58F3F161789082917A36B26329EDDE^pimgpsh_fullsize_distrDạ, giờ đi làm rồi, tuy cũng có nhiều vấn đề phải suy nghĩ nhưng đỡ vất vả hơn nhiều, cuối tuần rảnh có thể nghỉ ngơi hoặc có thời gian đi du lịch khám phá nhiều hơn chị à.

4. Biết em cố gắng phấn đấu như thế thì gia đình chắc sẽ hãnh diện về em lắm. Em có thể chia sẻ một chút về mục tiêu sắp tới của em ở Nhật không?

Dạ, bố mẹ em vui lắm vì em cũng trưởng thành hơn nhiều. Hàng tháng em cũng đáp ứng được những nhu cầu của mình và có thể gửi tiền về phụ giúp bố mẹ. Tuy vẫn còn nhiều tham vọng hơn nữa nhưng tạm thời em cũng hài lòng với hiện tại

Thời gian sắp tới thì em cũng đang rất băn khoăn có nên về nước làm việc không? Vì cũng có chỗ ngỏ ý muốn em về làm giúp họ. Nhưng chắc vì yêu đất nước Nhật Bản quá nên em vẫn tiếp tục ở lại Nhật làm việc. Em muốn trau dồi tiếng Nhật của mình thêm nữa và nhất là em có ước mơ khám phá khắp mọi miền trên đất nước mặt trời mọc này ạ.

5. Thế thì chắc là còn ở lại Nhật lâu dài nhỉ . Em có muốn nhắn nhủ hay chia sẻ gì với các học viên Haruka đang chuẩn bị đi du học không?

Em có thể qua Nhật thuận lợi cũng là nhờ Haruka luôn giúp đỡ nhiệt thành. Đầu tiên em xin gửi lời cảm ơn chân thành nhất đến cô Hương, cũng là giảng viên của em hồi học đại học và toàn thể cán bộ nhân viên Haruka.

Còn với các bạn du học sinh thì nên tích cực học tập, trau dồi tiếng Nhật trước khi sang. Nhật Bản tuyệt vời hay không là do bản thân các bạn quyết định nhưng em tin rằng quyết định sang  Nhật thì các bạn sẽ không bao giờ phải hối hận. Chắc chắn rằng sang đây các bạn sẽ được học hỏi và trưởng thành hơn rất nhiều.13405454_937331929717336_1346323463_o

Rất cảm ơn Duyên vì lời nhắn rất ý nghĩa và vô cùng chân thành, quý báu của em. Hy vọng sau khi đọc bài viết về em, các học viên đang học ở Haruka sẽ có thêm nhiều kinh nghiệm để tham khảo và cố gắng.