Dịch thuật tiếng Anh giá cả phải chăng, tốc độ nhanh nhất...

Dịch thuật tiếng Anh giá cả phải chăng, tốc độ nhanh nhất chỉ 4 tiếng

0
CHIA SẺ

Dịch thuật tiếng Anh Haruka ha rng

Cung cấp dịch thuật tiếng Anh giá cả phải chăng, chất lượng đảm bảo do người bản ngữ kiểm tra nội dung dịch thuật đối chiếu thuật ngữ chuyên ngành trước khi trả khách.

Chúng tôi hiện đang thực hiện chương trình giảm giá đối với những khách hàng lần đầu sử dụng dịch vụ của Haruka nên hãy tận dụng cơ hội này để sử dụng dịch vụ của Haruka nhé

*Người bản ngữ kiểm tra có nghĩa là người nói ngôn ngữ mục tiêu check bản dịch đã hoàn thiện.

Điểm khác biệt của Dch thut tiếng Anh của Haruka so với công ty khác

Sản phẩm bản dịch có thể đọc trôi chảy mt cách t nhiên và không có li dch nhm và dch thiếu

Nội dung bản dịch sẽ dễ hiểu và văn phong trôi chảy hơn do người bản ngữ tiếng Anh kiểm tra văn bản dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh và người bản ngữ tiếng Việt kiểm tra sản phẩm tiếng Việt

Cung cấp bản dịch chất lượng cao nên người đọc hoàn toàn có thể hiểu hết được nội dung của bản dịch

Điều gì sẽ xảy ra nếu người bn ng không trực tiếp check? 

Khi người bản ngữ đọc bản dịch mà người nước ngoài đã dịch thì họ sẽ cảm thấy không hài lòng.

Cho dù là học ngôn ngữ từ lâu và sau khi có thâm niên hơn thì họ cũng không thể nào lĩnh hội được tất cả khía cạnh của ngôn ngữ đó như một người bản địa gồm có như:

  1. Năng lực biểu đạt ngôn ngữ viết một cách tỉ mỉ
  2. Sự khác biệt của cơ cấu giữa 2 ngôn ngữ
  3. Sự khác biệt của văn hoá để biểu hiện giữa 2 ngôn ngữ

Chính vì vậy nếu người bản ngữ không kiểm tra bản dịch thì nội dung sẽ không được trôi chảy. Nếu thế thì người nói ngôn ngữ mục tiêu đọc bản dịch đó sẽ nhận thấy sự khác thường và có lẽ họ sẽ không hề muốn đọc nội dung đó nữa vì có thể không hiểu được hết nội dung bài viết.

Trừ khi khách hàng không yêu cầu check bởi người bản ngữ thì thông thường A+ sẽ luôn kiểm tra bởi bản ngữ rồi mới trả lại.

Dch thut không cần kiểm tra bởi người bản ngữ

Ngoài dịch thuật tiếng Anh bình thường Haruka cũng có dịch vụ không cần kiểm tra bởi người bản ngữ và trả sản phẩm ngay.

Dịch vụ này áp dụng đối với dịch email, thư tín, tài liệu được sử dụng trong giới hạn công ty đó. Haruka sẽ trả lại trong thời gian nhanh nhất là 4 tiếng

Bảng giá dịch thuật tiếng Anh

Anh→Việt

Loại dịch vụ Giá bình thường Giá cho khách mới
Bình thường  900 VNĐ 700 VNĐ
không có người kiểm tra  800 VNĐ 600 VNĐ

Việt→Anh

Loại dịch vụ Giá bình thường Giá cho khách mới
Bình thường 1.000 VNĐ 800 VNĐ
không có người kiểm tra 900 VNĐ 700 VNĐ

Thời gian áp dụng: 31/3 ~ 6/30/2017
Đối tượng: Những người chưa từng sử dụng
Loại bản dịch: Đáp ứng được tất cả các loại bản dịch

Thời gian trả lại

Số lượng chữ Số trang Thời gian dịch nhanh nhất
600 chữ 1-2 4 tiếng
1,300 chữ 4-5 24 tiếng
5,000 chữ 10-15 5-6 ngày
15,000 chữ 40-45 12-15 ngày

Lĩnh vực dịch thuật tiếng Anh

Chứng nhận

 Y học

Kinh tế

Phim ảnh

Hợp đồng

Presentation

Pháp luật

Mỹ phẩm

Nhà hàng

Website

Catalog

Báo cáo

Thư tín

Email

Du lịch

Báo

Xây dụng

Ứng dụng

Quy trình thủ tục dịch thuật tiếng Anh

1. Liên hệ

call-answerNgười chuyên trách sẽ hỏi chi tiết nội dung văn bản, mục đích sử dụng, hạn giao hàng, phương thức giao hàng.

allow

2. Đưa ra báo giá

dollar-symbolChúng tôi sẽ báo giá dịch thuật sau khi xem tài liệu cần dịch, thời hạn giao hàng và ước tính chi phí theo yêu cầu của khách hàng.

allow

3. Đặt hàng và ký kết hợp đồng

signing-the-contractSau khi xác nhận chi phí và thời hạn giao hàng vui lòng liên lạc về việc đặt hàng chính thức. Sau khi đặt hàng chính thức sẽ phát sinh chi phí huỷ bỏ hợp đồng.

allow

4. Ngày giao hàng

boxSau khi dịch xong văn bản chúng tôi xin gửi giao sản phẩm đó qua email (hoặc phương thức khác theo yêu cầu của khách hàng). Khi đó khách hàng kiểm tra, nếu có bất kì thắc mắc xin vui lòng hỏi người chuyên trách.

allow

5. Điều chỉnh theo ý kiến khách hàng

surveyNgười chuyên trách hỏi ý kiến của khách hàng về dịch vụ dịch thuật để cải thiện dịch vụ và đáp ứng phù hợp yêu cầu của từng khách hàng. Nếu cần sửa và thay đổi thì yêu cầu trong bước này.

allow

6. Trả chi phí

checkChúng tôi xin gửi giấy đề nghị thanh toán kèm hóa đơn yêu cầu thanh toán.

Liên hệ về dịch thuật tiếng Anh 

Số TEL

0966.05.2200. 0981.03.7880.

0868.02.0208. 917.79.1186. 0944.40.8822.

Email (24/24)

info@harukavn.com